Mouillée Cherbourg
Le paysage mélancolie
En ce moment le monde vit le printemps. Et je suis aussi au printemps de ma vie. Mais je suis toute seule ici, depuis longtemps. En tant que coréenne, je vois le paysage français comme étranger à mes yeux. Surtout Cherbourg qui est une vieille et petite ville. J'ai toujours habité de grandes villes. Donc ici, c'est trop calme et ennuyeux pour moi. Je suis au printemps de ma vie et en tant que jeune fille, j’ai beaucoup d’énergie alors qu’ici, je ne suis plus qu'une fille invisible. En ces lieux mon ressenti est comme une coupe dans le désir, qui, par contre, me permet de me concentrer sur les objets du monde. Je peux regarder les détails des choses et y découvrir des curiosités. Petit à petit j'ai accepté d’aimer cette ville. Les sensations de triste, de calme, d’isolement,…
Il pleut toujours sur Cherbourg. Mais aujourd'hui c'est le printemps. La vie passe vite. Le printemps aussi. Je voudrais me souvenir et noter cet instant et ce temps.
지금 세상은 봄이다. 나 역시도 봄날 같은 청춘이지만 오래 전부터 이 곳에서 혼자이다.
한국인인 내 눈에 프랑스 풍경들은 상경하다. 특히 쉘부르는 작고 오래된 도시이다. 늘 큰 도시에만 살아왔던 내게 이곳은 너무나 조용하고, 지루하다.
봄처럼 젊은 나는 에너지가 넘치지만 이 곳에선 그저 보이지 않는 존재에 불과하다. 마치 욕망을 거세당한 것처럼.
하지만 반면, 그렇기 때문에 나는 사물들에 집중 할수 있다. 관심을 기울이고, 호기심있게 사물들의 디테일을 들여다 볼수 있다.
조금씩 나는 이 곳을 받아들인다. 심지어 좋아하게 됐다. 쓸쓸함, 고요함, 외로움같은 감정들을.
쉘부르는 늘 비가 온다. 하지만 지금은 봄날이다. 시간은 너무 빠르다. 봄도 금새 지나간다. 이 순간과 시간을 기억하고 기록하고 싶다.
((http://youtu.be/EmkSv3mDe5U))
<videoflash type="youtube" >EmkSv3mDe5U|400|300</videoflash>














DURI
Je suis née en 1989 à Incheon, en Corée du sud. Je suis d’abord allée au lycée des arts, mais je n’ai pas pu subir la règle de la pension, alors je l’ai quittée, puis je suis allée à un autre lycée « Haja » qui s’écarte de l’éducation conforme au système. Là j’ai fait beaucoup de mon travail dans la liberté. Et j’y ai rencontré beaucoup d’artistes professionnels. Quand j’étais enfant, j’étais une asthmatique. Maintenant, je suis tourmentée des grosses douleurs menstruelles. J’étais intéressée particulièrement au corps des humains, au corps féminin et masculin, et à la différence sexuelle et culturelle. Je suis encore intéressée et fascinée par tous les faibles, toutes les minuscules et tous les pauvres négligés, marginalisés et abandonnés par la grande société violente, agressive. Je vois la beauté plutôt dans la petitesse, dans la faiblesse. Autour de moi, je voyais toujours les adolescents comme faibles et impuissants bien qu’on est à l’âge de tempête et élan. Par mon travail, j’aimerai parler d’eux et de cela.
Parcours (Participation à l’exposition)
2006 « L’installation qui mène vers la mort », Art Espace alternative « Pool », à Séoul.
2007 « Teenage Roman’system », Participation à l’organisation et également à l’exposition avec les équipes, Art Espace « Space Beam », à Incheon.
2010 «Invisible», D-dong #13, Songdo the # first world, 4-1, Songdo-dong, Yeonsu-Gu, à Incheon.
2010 « No Man’s Land», Space Hamilton, à Séoul.
2011 «Prohibition de la fouille », Art Espace alternative « Pool », à Séoul.
2011 « Vidéo patchwork : Open Call », Part time Suite «Samuso Patch », au garage de Samuso, à Séoul.
°